好词好句网

六国论重点句子如何翻译?完整解析与译文对照

《六国论》是北宋文学家苏洵的一篇政论文,以战国时期六国灭亡的历史教训为切入点,论述了“赂秦而力亏,破灭之道也”的观点,文章逻辑严密,语言犀利,是古代议论文的典范,为帮助读者更好地理解文章精髓,以下对《六国论》中的重点句子进行翻译和解析。

六国论重点句子如何翻译?完整解析与译文对照-图1

“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”

翻译:六国的灭亡,不是因为武器不锋利,仗打得不好,弊病在于用土地贿赂秦国。
解析:开篇点明中心论点,指出六国灭亡的根本原因在于“赂秦”,苏洵认为,六国本有实力与秦国抗衡,但由于不断割地求和,导致国力削弱,最终灭亡。

“赂秦而力亏,破灭之道也。”

翻译:贿赂秦国导致自身力量削弱,这是灭亡的根本原因。
解析:进一步强调“赂秦”的危害,指出这种行为会逐渐耗尽国家实力,使国家走向衰亡。

“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。”

翻译:想想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才得到一点点土地。
解析:通过对比先辈创业的艰辛与后世轻易割地的行为,讽刺六国统治者不珍惜国土,轻易放弃先人基业。

“子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。”

翻译:子孙对待这些土地却不珍惜,拿它来送给别人,像丢弃小草一样。
解析:运用比喻手法,生动刻画六国统治者对国土的轻视态度,凸显其短视与无能。

六国论重点句子如何翻译?完整解析与译文对照-图2

“今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。”

翻译:今天割让五座城,明天割让十座城,然后才能换来一夜的安稳睡眠。
解析:形象描述六国不断割地求和的窘境,揭示“赂秦”只能换来短暂的安宁,最终仍难逃灭亡命运。

“起视四境,而秦兵又至矣。”

翻译:第二天起来一看四周边境,秦国的军队又来了。
解析:与前句呼应,说明“赂秦”无法真正解决问题,秦国贪得无厌,会不断索取,直至六国灭亡。

“然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。”

翻译:然而诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望却没有满足的时候。
解析:点明“赂秦”策略的致命缺陷——六国的土地终有耗尽之日,而秦国的野心永无止境。

“奉之弥繁,侵之愈急。”

翻译:送给秦国的土地越多,秦国侵犯六国就越急迫。
解析:揭示“赂秦”的恶性循环,越是妥协退让,越会助长秦国的侵略野心。

六国论重点句子如何翻译?完整解析与译文对照-图3

“故不战而强弱胜负已判矣。”

翻译:所以不用交战,谁强谁弱、谁胜谁负就已经决定了。
解析:指出六国因“赂秦”而自毁根基,未战先败,注定灭亡。

“为国者无使为积威之所劫哉!”

翻译:治理国家的人不要让自己被敌人的积威所胁迫啊!
解析:苏洵借古讽今,告诫北宋统治者不要重蹈六国覆辙,面对强敌应坚持抵抗,而非一味妥协。

“苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。”

翻译:如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的旧例,这就又在六国之下了。
解析:结尾警示北宋朝廷,若步六国后尘,后果将更加不堪。

个人观点

苏洵的《六国论》不仅是一篇历史评论,更是一篇充满现实意义的政论,文章通过剖析六国灭亡的原因,深刻揭示了妥协退让的危害,对后世治国理政具有重要借鉴意义,当今国际局势复杂多变,弱小国家若一味依附强国,终将丧失自主权;唯有自强不息,方能立于不败之地。

六国论重点句子如何翻译?完整解析与译文对照-图4

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇